<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
><channel><title>Lars Martinson: Cartoonist &#187; EAST ASIAN CALLIGRAPHY</title> <atom:link href="http://larsmartinson.com/category/east-asian-calligraphy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://larsmartinson.com</link> <description>Updated Every Few Weeks.</description> <lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 09:48:11 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator> <item><title>Upcoming Appearances in Central Japan</title><link>http://larsmartinson.com/upcoming-appearances-in-central-japan/</link> <comments>http://larsmartinson.com/upcoming-appearances-in-central-japan/#comments</comments> <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 01:55:08 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[COMIC BOOKS]]></category> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category> <category><![CDATA[JAPAN]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/?p=1181</guid> <description><![CDATA[I have two appearances coming up this month in Japan, if anyone&#8217;s interested: On Sunday, December 11, 2011, I&#8217;ll be in Nagoya taking part in a panel discussion/release party for Aftershock: Artists Respond to Disaster in Japan, an anthology to benefit Japan disaster relief. The Facebook event page with all the details can be found [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-991" title="lars_fn" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2011/01/lars_fn.jpg" alt="" width="486" height="317" /></p><p>I have two appearances coming up this month in Japan, if anyone&#8217;s interested:</p><p>On <strong>Sunday, December 11, 2011</strong>, I&#8217;ll be in Nagoya taking part in a panel discussion/release party for <em><a href="http://aftershockcomic.blogspot.com/">Aftershock: Artists Respond to Disaster in Japan</a>, </em>an anthology to benefit Japan disaster relief. The Facebook event page with all the details can be found here:<br /> <a href="http://www.facebook.com/events/285808968131016/">http://www.facebook.com/events/285808968131016/</a></p><p>Then on <strong>Saturday, December 17, 2011</strong>, I&#8217;ll be at the <em>Tokushima Museum of Literature &amp; Calligraphy </em>( 徳島県立文学書道館 ). This is in conjunction with a calligraphy show that runs from 12/16 ~ 12/18. Don&#8217;t miss your big chance to see a piece of my sub-par calligraphy! I&#8217;m not sure what times I&#8217;ll be there to and from, but I&#8217;ll update with that later.<br /> There doesn&#8217;t seem to be an online event page for the show, but  the website for the museum can be found here (Japanese only):<br /> <a href="http://www.bungakushodo.jp/index.html">http://www.bungakushodo.jp/index.html</a></p><p>Hope to see you there!</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/upcoming-appearances-in-central-japan/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>3</slash:comments> </item> <item><title>Minnesota Original Segment</title><link>http://larsmartinson.com/mnoriginalsegment/</link> <comments>http://larsmartinson.com/mnoriginalsegment/#comments</comments> <pubDate>Fri, 29 Apr 2011 13:02:36 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category> <category><![CDATA[Graphic Novel: Tonoharu]]></category> <category><![CDATA[JAPAN]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/?p=1060</guid> <description><![CDATA[The Minnesota Original segment about my work that aired last night is now available online! You can watch it at: http://www.mnoriginal.org/art/?p=4275 They also have another shorter clip up that includes other footage: http://www.mnoriginal.org/art/?p=4237 These videos have a few images from the forthcoming Tonoharu: Part Three,  so check &#8216;em out! My thanks to Angie Prindle, Steven [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1055" title="mnoriginallogo-560" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2011/04/mnoriginallogo-560-e1303421013436.jpg" alt="" width="486" height="223" /></p><p>The Minnesota Original segment about my work that aired last night is now available online!</p><p>You can watch it at:<br /> <a href="http://www.mnoriginal.org/art/?p=4275">http://www.mnoriginal.org/art/?p=4275</a></p><p>They also have another shorter clip up that includes other footage:<br /> <a href="http://www.mnoriginal.org/art/?p=4237">http://www.mnoriginal.org/art/?p=4237</a></p><p>These videos have a few images from the forthcoming <em>Tonoharu: Part Three</em>,  so check &#8216;em out!</p><p>My thanks to Angie Prindle, Steven Flynn, Joel Zimmerman, and all the other folks at Twin Cities Public Television / Minnesota Original for putting together such a wonderful piece.</p><p>Also, thanks to everyone who joined me for the viewing party last night! I appreciate it!</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/mnoriginalsegment/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>3</slash:comments> </item> <item><title>“Tonoharu” in French, Other International Stuff</title><link>http://larsmartinson.com/%e2%80%9ctonoharu%e2%80%9d-in-french-other-international-stuff/</link> <comments>http://larsmartinson.com/%e2%80%9ctonoharu%e2%80%9d-in-french-other-international-stuff/#comments</comments> <pubDate>Fri, 18 Mar 2011 07:00:20 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category> <category><![CDATA[Graphic Novel: Tonoharu]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/?p=1028</guid> <description><![CDATA[This is pretty cool: a French translation of Tonoharu: Part One and Two will be published by Le Lezard Noir for release this May! Above is the cover design for the French edition. Some of the translated panels can be found on Le Lezard Noir’s blog: http://lezardnoir.blogspot.com/2011/03/tonoharu-paraitre-en-mai.html ***** As previously blogged about, the Tokyo-based magazine [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1029" title="tonofrench" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2011/03/tonofrench.jpg" alt="" width="486" height="461" /></p><p>This is pretty cool: a French translation of <em>Tonoharu: Part</em> <em>One </em>and <em>Two </em>will be published by <a href="http://www.lezardnoir.org"><em>Le Lezard Noir</em></a> for release this May! Above is the cover design for the French edition. Some of the translated panels can be found on <em>Le Lezard Noir’s</em> blog:<br /> <a href="http://lezardnoir.blogspot.com/2011/03/tonoharu-paraitre-en-mai.html">http://lezardnoir.blogspot.com/2011/03/tonoharu-paraitre-en-mai.html</a></p><p>*****</p><p>As previously blogged about, the Tokyo-based magazine <a href="http://metropolis.co.jp/"><em>Metropolis</em></a><em> </em>ran a cover story about <em>Tonoharu </em>last month. Editor James Hatfield was kind enough to send me a copy of the print version, which looks pretty snazzy:</p><p><img class="alignnone size-full wp-image-1030" title="mmetropolis1" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2011/03/mmetropolis1.jpg" alt="" width="486" height="358" /></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-1031" title="mmetropolis2" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2011/03/mmetropolis2.jpg" alt="" width="486" height="358" /></p><p>The article can be found online <a href="http://metropolis.co.jp/features/feature/hymn-to-the-lonely-man/">here</a>.</p><p>*****</p><p>And finally <em>Hashi</em>, a Finnish magazine devoted to Japanese culture, ran a translation of some blog entries I wrote about East Asian calligraphy. It’s an absolutely gorgeous magazine, with a lot of really interesting looking articles; I sure wish I could read Finnish! Thanks to editor Mirja Paatero for translating/including my inane rants!</p><p><img class="alignnone size-full wp-image-1032" title="sshodo1" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2011/03/sshodo1.jpg" alt="" width="486" height="358" /></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-1033" title="sshodo2" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2011/03/sshodo2.jpg" alt="" width="486" height="280" /></p><p>The original blog entries can be found (in English!) starting <a href="http://larsmartinson.com/thoughts-about-lines/">here</a>.</p><p>*****</p><p><span style="color: #ff0000;"><strong>*<span style="text-decoration: underline;">Reminder</span>*</strong></span> Until the end of the month (March 2011), I’m donating the profits from Paypal sales of <em>Tonoharu: Part One</em> and <em>Two </em>to the Red Cross, to help with the earthquake and tsunami relief in Japan. (Details <a href="http://larsmartinson.com/support-japan-disaster-relief/">here</a>)</p><p>So far I’ve sold four books, with a total of $62 donated to the Red Cross (my thanks to those who ordered!). I think it’d be cool to get that total up to at least $100, so if you’ve always wanted a copy of <em>Tonoharu</em>, please consider <a href="http://larsmartinson.com/buy/">making that purchase now</a>! Otherwise, please consider donating directly to the charity of your choice. Thanks!</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/%e2%80%9ctonoharu%e2%80%9d-in-french-other-international-stuff/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>4</slash:comments> </item> <item><title>Upcoming Presentations!</title><link>http://larsmartinson.com/upcoming-presentations/</link> <comments>http://larsmartinson.com/upcoming-presentations/#comments</comments> <pubDate>Mon, 24 Jan 2011 16:17:27 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[COMIC BOOKS]]></category> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category> <category><![CDATA[Graphic Novel: Tonoharu]]></category> <category><![CDATA[JAPAN]]></category> <category><![CDATA[Self-Publishing / Xeric]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/?p=984</guid> <description><![CDATA[Just a reminder that I have two presentations that are just around the corner: This Friday, January 28th, 2011, I’ll be speaking at the University of Minnesota about Japanese Calligraphy and how it has benefited me as a cartoonist. All the details can be found here. Then just a few days later on Tuesday, February [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-986" title="talks" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2011/01/talks.jpg" alt="" width="486" height="209" /></p><p>Just a reminder that I have two presentations that are just around the corner:</p><p><strong>This Friday, January 28th, 2011</strong>, I’ll be speaking at the University of Minnesota about Japanese Calligraphy and how it has benefited me as a cartoonist. All the details can be found <a href="http://larsmartinson.com/japanese-calligraphy-comics-presentation/">here</a>.</p><p>Then just a few days later on <strong>Tuesday, February 1st, 2011</strong>, I’ll be talking at the Minneapolis College of Art and Design about my comics, and my experiences with self-publishing. Details for that one can be found <a href="http://larsmartinson.com/mcad-lecture/">here</a>.</p><p>So if you’re in the Twin Cities area, come out if you can!</p><p>(Note: I’m running myself ragged trying to finish up these presentations, so there will be no new blog entry this Friday.)</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/upcoming-presentations/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Japanese Calligraphy/Comics Presentation</title><link>http://larsmartinson.com/japanese-calligraphy-comics-presentation/</link> <comments>http://larsmartinson.com/japanese-calligraphy-comics-presentation/#comments</comments> <pubDate>Sun, 05 Dec 2010 17:37:27 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[COMIC BOOKS]]></category> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category> <category><![CDATA[Graphic Novel: Tonoharu]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/?p=927</guid> <description><![CDATA[I&#8217;ll be giving a presentation about Japanese calligraphy and its relationship to comics at the University of Minnesota on Friday, January 28, 2011. The lecture is a part of a workshop being put on by N-dimensional Japan. The event is free and open to the public, so come out if you can! Presentation Details What:  [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-429" src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/12/gallery3.jpg" alt="" width="486" height="244" /></p><p>I&#8217;ll be giving a presentation about Japanese calligraphy and its relationship to comics at the University of Minnesota on <strong>Friday, January 28, 2011</strong>. The lecture is a part of a workshop being put on by <a href="https://sites.google.com/site/ndjumn/">N-dimensional Japan</a>. The event is free and open to the public, so come out if you can!</p><p><strong><span style="text-decoration: underline;">Presentation Details</span><br /> </strong><span style="text-decoration: underline;">What</span>:  N-dimensional Japan Workshop Series III<br /> <span style="text-decoration: underline;">When</span>:  Friday, January 28, 2011 · 6:00pm &#8211; 9:30pm<span style="text-decoration: underline;"><br /> Where</span>: University of Minnesota, 100 Rapson Hall, 89 Church St SE, Minneapolis, MN 55455  [<a href="http://www.google.com/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=rapson+hall&amp;sll=37.0625,-95.677068&amp;sspn=33.710275,56.513672&amp;ie=UTF8&amp;hq=Rapson+Hall&amp;hnear=Rapson+Hall,+Minneapolis,+Hennepin,+Minnesota+55455&amp;ll=44.976586,-93.23262&amp;spn=0.001837,0.003449&amp;z=18&amp;iwloc=A">Google Maps</a>]</p><p><strong> </strong></p><p>*****</p><p>[<a href="http://www.facebook.com/#!/event.php?eid=176335495710946">Facebook Event Page</a>]</p><p>I&#8217;ll update this entry with more details when I know them, so check back!</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/japanese-calligraphy-comics-presentation/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Tokyo Calligraphy Show</title><link>http://larsmartinson.com/tokyo-calligraphy-show/</link> <comments>http://larsmartinson.com/tokyo-calligraphy-show/#comments</comments> <pubDate>Fri, 05 Mar 2010 07:00:56 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/tokyo-calligraphy-show/</guid> <description><![CDATA[In addition to the Tokushima show I wrote about last week, I also participated in a show in Tokyo this week. That&#8217;s right, two shows in as many weeks, check me out! (Though literally hundreds of people were accepted for the Tokyo one, so don&#8217;t be too impressed.) Rather than upload my photos of the event here, I&#8217;ll [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2010/03/tokyoshow.jpg" /></p><p>In addition to the Tokushima show I wrote about last week, I also participated in a show in Tokyo this week. That&#8217;s right, two shows in as many weeks, check me out! (Though literally hundreds of people were accepted for the Tokyo one, so don&#8217;t be too impressed.)</p><p>Rather than upload my photos of the event here, I&#8217;ll just direct interested parties to the Facebook album I made for it:</p><p><a href="http://www.facebook.com/album.php?aid=155259&amp;id=594318912&amp;l=2be133fc5b">http://www.facebook.com/album.php?aid=155259&amp;id=594318912&amp;l=2be133fc5b</a></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/tokyo-calligraphy-show/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>2</slash:comments> </item> <item><title>Come See My Work, Tokushimites!</title><link>http://larsmartinson.com/come-see-my-work-tokushimites/</link> <comments>http://larsmartinson.com/come-see-my-work-tokushimites/#comments</comments> <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 15:43:58 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category> <category><![CDATA[Monbusho Scholarship]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/come-see-my-work-tokushimites/</guid> <description><![CDATA[Starting today (Tuesday, February 23), some of my work will be on display here in Tokushima, Japan. It&#8217;s a very small, informal group show for Shikoku University&#8217;s Calligraphy Department research students (all three of us). My contributions amount to two pieces of mediocre calligraphy, and about ninety pieces of original art from Tonoharu: Part Two. [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2010/02/tenran5.gif" /></p><p>Starting today (Tuesday, February 23), some of my work will be on display here in Tokushima, Japan. It&#8217;s a very small, informal group show for Shikoku University&#8217;s Calligraphy Department research students (all three of us).</p><p>My contributions amount to two pieces of mediocre calligraphy, and about ninety pieces of original art from <em>Tonoharu: Part Two</em>. Here are the deets:</p><p><strong><u>Dates:</u></strong> Tuesday, February 23, 2010&#8212;-Friday, February 26, 2010<br /> <strong><u>Time:</u></strong> 9am to 5pm<br /> <strong><u>Location:</u></strong> The second floor of <a href="http://www.shikoku-u.ac.jp/pub/institution/attached-plaza.html">Shikoku University Kouryuu Plaza</a>, Tokushima, Japan</p><p>See you all there!</p><p>What&#8217;s that you say? You live on the wrong side of the planet and I haven&#8217;t given you enough notice to book a ticket to Japan? In that case, here&#8217;s a few images of what you&#8217;re &#8220;missing&#8221;&#8230;<span id="more-461"></span></p><p> <img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2010/02/tenran1.jpg" /></p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2010/02/tenran2.jpg" /></p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2010/02/tenran3.jpg" /></p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2010/02/tenran4.jpg" /></p><p>(Note: this blog entry is in lieu of the entry I usually put up on Friday. So the next blog entry will go up on March 5th.)</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/come-see-my-work-tokushimites/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>1</slash:comments> </item> <item><title>The Bearers of Meaning</title><link>http://larsmartinson.com/the-bearers-of-meaning/</link> <comments>http://larsmartinson.com/the-bearers-of-meaning/#comments</comments> <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 07:00:53 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category> <category><![CDATA[JAPAN]]></category> <category><![CDATA[Mildly Amusing]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/the-bearers-of-meaning/</guid> <description><![CDATA[  Whenever we meet someone from, say, Thailand, we do our best to simulate the native pronunciation of their name. The Thai way of saying it is considered to be &#8220;correct&#8221;, and when our English-speaking tongues are unable to faithfully recreate the sounds, we sheepishly apologize for our substandard approximation. I was surprised to learn [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2010/02/kawai2.gif" /> </p><p>Whenever we meet someone from, say, Thailand, we do our best to simulate the native pronunciation of their name. The Thai way of saying it is considered to be &#8220;correct&#8221;, and when our English-speaking tongues are unable to faithfully recreate the sounds, we sheepishly apologize for our substandard approximation.</p><p>I was surprised to learn recently that this idea, that people&#8217;s names have an absolute &#8220;correct&#8221; pronunciation, isn&#8217;t universal. I was talking to a Japanese grad student named Ms. Kawai, who had recently returned from a year abroad in China. During the course of our conversation, she mentioned that her Chinese friends and colleagues called her Chuan-He. When I asked why, she told me that Chuan-He is the way the characters that make up her name are pronounced in Chinese.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2010/02/kawai.gif" /></p><p>Apparently, &#8220;translating&#8221; Japanese names into the Chinese pronunciation is not at all uncommon. This speaks to underlying differences between English and Chinese.</p><p>The English written language is tied to sounds. The letter &#8220;M&#8221; doesn&#8217;t <em>mean</em> anything, it simply represents an &#8220;mmm&#8221; sound. Only by stringing letters together do we get words that have meaning.</p><p>The Chinese written language, on the other hand, is tied to meaning. Each Chinese character intrinsically represents a concept.</p><p>Pronunciation in Chinese can vary wildly depending on what dialect you&#8217;re speaking. Someone who grew up speaking Mandarin Chinese wouldn&#8217;t understand a word of Cantonese Chinese. In fact Mandarin and Cantonese are different enough that they would probably be called different languages (rather than just dialects of the same language) if it weren&#8217;t for the common writing system. Pronunciation isn&#8217;t absolute in written Chinese, meaning is. So rather than struggle with the Japanese pronunciation of a Japanese name, they just say it the Chinese way.</p><p>Isn&#8217;t that interesting?</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/the-bearers-of-meaning/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>2</slash:comments> </item> <item><title>Koko the Clown in &#8220;The Cure&#8221;</title><link>http://larsmartinson.com/koko-the-clown-in-the-cure/</link> <comments>http://larsmartinson.com/koko-the-clown-in-the-cure/#comments</comments> <pubDate>Fri, 11 Dec 2009 07:00:33 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category> <category><![CDATA[Mildly Amusing]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/koko-the-clown-in-the-cure/</guid> <description><![CDATA[Direct Link Above is a Fleischer cartoon featuring Koko the Clown, the studio’s big star until Betty Boop (and the now largely forgotten Bimbo) came along. One thing that really impresses me about the oldest Fleischer cartoons is how strong the line work is. In modern cartoons, lines are razor-thin and uniform in width, and [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4l9AinrOwPM&#038;hl=ja_JP&#038;fs=1&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4l9AinrOwPM&#038;hl=ja_JP&#038;fs=1&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=4l9AinrOwPM">Direct Link</a></p><p>Above is a Fleischer cartoon featuring Koko the Clown, the studio’s big star until Betty Boop (and the now largely forgotten <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bimbo_(Fleischer)">Bimbo</a>) came along.</p><p>One thing that really impresses me about the oldest Fleischer cartoons is how strong the line work is. In modern cartoons, lines are razor-thin and uniform in width, and don’t really have any personality. The lines found in the old Koko shorts, on the other hand, have an expressive, calligraphic presence. That this quality was achieved not in still illustrations but in the labor-intensive medium of animation is pretty remarkable I think. I can’t think of any modern animation that uses lines so artfully.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/koko-the-clown-in-the-cure/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Tokuyoushashosakuten</title><link>http://larsmartinson.com/tokuyoushashosakuten/</link> <comments>http://larsmartinson.com/tokuyoushashosakuten/#comments</comments> <pubDate>Fri, 04 Dec 2009 07:00:00 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/tokuyoushashosakuten/</guid> <description><![CDATA[Last weekend my work was displayed as a part of a gallery show at the Tokushima Museum of Literature &#38; Calligraphy. The logo for the show, written/designed by my advisor Hiromitsu Morikami It was a small show, with seventeen people each displaying one or two pieces. My piece A close-up. My piece was a reinterpretation [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/12/gallery1.jpg" /></p><p>Last weekend my work was displayed as a part of a gallery show at the <em>Tokushima Museum of Literature &amp; Calligraphy.</em></p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/12/gallery2.jpg" /><br /> <em>The logo for the show, written/designed by my advisor</em> Hiromitsu Morikami</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/12/gallery5.jpg" /></p><p>It was a small show, with seventeen people each displaying one or two pieces.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/12/gallery4.jpg" /><br /> <em>My piece</em></p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/12/gallery3.jpg" /><br /> <em>A close-up.</em></p><p>My piece was a reinterpretation of calligraphy that was carved into the side of a cliff in southern Shaanxi province, China, in 63A.D., to commemorate the opening of a pathway. Since the original calligrapher was working on a course, uneven surface, the proportions and structure of the characters is unconventional.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/12/carving.gif" /><br /> <em>A rubbing of the original carving. (Detail)</em></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/tokuyoushashosakuten/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>The Beauty of East Asian Calligraphy (3/3)</title><link>http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-33/</link> <comments>http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-33/#comments</comments> <pubDate>Fri, 27 Nov 2009 07:00:42 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-33/</guid> <description><![CDATA[  Two weeks ago I put forth my theory that the beauty of East Asian calligraphy lies in the balance it strikes between Vitality and Stability. Last week I provided examples of how a sense of Vitality is achieved, so this week we&#8217;ll conclude the thought with a discussion about Stability. As with the previous [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/stable_1.gif" /> </p><p><a href="http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-12/">Two weeks ago</a> I put forth my theory that the beauty of East Asian calligraphy lies in the balance it strikes between <u>Vitality</u> and <u>Stability</u>. <a href="http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-23/">Last week</a> I provided examples of how a sense of <u>Vitality</u> is achieved, so this week we&#8217;ll conclude the thought with a discussion about <u>Stability</u>.</p><p>As with the previous entry, I&#8217;ll focus mainly on how <em>Standard</em> and <em>Running Scripts</em> (two of East Asian calligraphy&#8217;s five major branches) address the challenge of reconciling <u>Stability</u> and <u>Vitality</u>.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/beaut5.gif" /></p><p><strong><u>Achieving Stability</u></strong><br /> I previously described <u>Stability</u> as a quality encompassing these traits: form, order, balance, symmetry, consistency, predictability, sterility, objectivity, and sobriety.</p><p><u>Stability</u> as I&#8217;m defining it usually isn&#8217;t evoked as a positive when discussing art; you probably wouldn&#8217;t describe artwork that you liked as being &#8220;consistent&#8221; or &#8220;predictable&#8221;. But <u>Stability</u> is a critical component of East Asian calligraphy (and most other art forms for that matter). In the very least, characters need to be legible*, which requires consistent, predictable ways of rendering their shapes and structures.</p><p>Beyond this most basic need, it is also generally believed that good calligraphy should be well-balanced &amp; harmoniously composed, two qualities that fall under the canopy of <u>Stability</u> as I&#8217;m defining it.</p><p><u>Structural Integrity<br /> </u>I didn&#8217;t really appreciate the structure of Chinese characters until I tried to recreate them myself. Below is a classic piece of calligraphy written in 653AD, and my own attempts at it:</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/stable_3.gif" /></p><p>I&#8217;ve picked a particularly dismal example of my own calligraphy (from shortly after I first started)  to more clearly illustrate my point. But even now, my best efforts pale in comparison to what I&#8217;m modeling them after. My work is legible; any Chinese or Japanese person could read it. But it just doesn&#8217;t come together as a cohesive whole in the way that great calligraphy does.</p><p>The characters in the best calligraphic works appear to be structurally sound, like they could be used as the foundation of a building. That this <em>internal stability</em> is achieved using only a handful of precarious, unbalanced movements (i.e. the energy records that are lines) is truly remarkable.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/stable_4.gif" /></p><p>A detailed description of how this stability is achieved is beyond the scope of this entry, so I&#8217;ll just briefly touch on a couple techniques:</p><p><u>Give and Take<br /> </u>As the Chinese written language evolved, it sought to communicate more and more complex ideas and phenomena. Many of the new characters created were combinations of previously established characters. A good example of this is how multiple instances of the character for &#8220;tree&#8221; were used to form new characters to express &#8220;forest&#8221; and &#8220;woods&#8221;:</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/stable_5.gif" /></p><p>When the characters were joined to form new characters, they were almost never just squished together without alternation. Instead, as shown above, certain strokes in each character would be lengthened or shortened, in order to accommodate each other and create a more unified whole.</p><p><u>Modulated Strokes<br /> </u>I <a href="http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-23/">previously wrote</a> the modulated strokes, or lines with dynamic, varying widths, were used to create a sense of <u>Vitality</u> in calligraphic works.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/shodo2_3.gif" /></p><p>But this technique also plays a critical role in enhancing the <u>Stability</u> of a work. As I wrote last time, the horizontal lines of characters written in <em>Standard</em> and <em>Running</em> <em>Scripts</em> tend to rise from left to right, both to facilitate ease of writing as well as to create a sense of imbalance which suggests movement:</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/shodo2_2.gif" /></p><p>It would at first blush seem impossible to reconcile <u>Stability</u> with the imbalance created by the right-rising technique. Calligraphers use fatter strokes in key places of the character, in order to ground it and introduce a sense of <u>Stability</u> to it.</p><p>A good example of this can be found in the character for &#8220;heaven&#8221;, shown here in four different styles of <em>Standard Script</em>:</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/stable_2.gif" /></p><p>As you can see, the final stroke (the one that concludes in the lower right hand corner of each example) is significantly fatter than any of the others. This helps to ground and stabilize the right side of the character, which would otherwise appear skewed due to the right-rising horizontal lines.</p><p>Using these techniques, as well as countless others, calligraphers are able to have their cake and eat it too; to create characters that suggest both <u>Vitality</u> and <u>Stability</u> at the same time.</p><p>*****</p><p>I have a couple more things I&#8217;d like to write about East Asian calligraphy, but I&#8217;d like to take a little break from it. So the entries for the next week or two will be about something else. Stay tuned!</p><p>(*Regarding the &#8220;necessity&#8221; for legibility: actually, <em>Grass Script</em> is sometimes so chaotic that even calligraphy experts are unable to read it, and some avant-garde calligraphers create work that is truly inscrutable. But anyway&#8230;)</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-33/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>The Beauty of East Asian Calligraphy (2/3)</title><link>http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-23/</link> <comments>http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-23/#comments</comments> <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 07:00:20 +0000</pubDate> <dc:creator>Lars Martinson</dc:creator> <category><![CDATA[EAST ASIAN CALLIGRAPHY]]></category><guid isPermaLink="false">http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-23/</guid> <description><![CDATA[Last week I introduced my theory that the beauty of East Asian calligraphy lies in the balance it strikes between Vitality and Stability. I didn&#8217;t get much further than just introducing the theory in abstract, so for the next two entries I thought I&#8217;d go into a little more detail and provide a few specific [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-12/"><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/shodo2_1.jpg" /></a></p><p><a href="http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-12/">Last week</a> I introduced my theory that the beauty of East Asian calligraphy lies in the balance it strikes between <u>Vitality</u> and <u>Stability</u>. I didn&#8217;t get much further than just introducing the theory in abstract, so for the next two entries I thought I&#8217;d go into a little more detail and provide a few specific examples of what I&#8217;m talking about. This week will focus on <u>Vitality</u>.</p><p>As I mentioned before, East Asian calligraphy is often divided into five main scripts:</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/beaut5.gif" /></p><p>Each script has its own aesthetic ideals &amp; approaches to achieving balance. For simplicities sake, I&#8217;m going to focus on how <em>Running</em> and <em>Standard</em> scripts address this challenge. They were the last two scripts to evolve, and could (arguably) be considered East Asian calligraphy&#8217;s the most perfect expressions of balance between <u>Vitality</u> and <u>Stability</u>.</p><p><strong><u>Expressing Vitality<br /> </u></strong>As I&#8217;ve <a href="http://larsmartinson.com/thoughts-about-lines/">previously written</a>, lines could be thought of as records of energy/movement. In this sense lines are, in their very essence, expressions of vitality. Calligraphers have developed a number of methods to emphasize this intrinsic quality in their work:<br /> <u><br /> </u><u>Right-rising</u><br /> In <em>Running</em> and <em>Standard</em> scripts, horizontal lines are rarely perfectly even, but tend to rise from left to right. This tendency no doubt evolved for practical reasons; people can write more quickly and comfortably if they don&#8217;t have to worry about keeping their horizontal lines T-square perfect. But it helps to enhance the Vitality of the work as well, by creating a sense of imbalance that suggests movement.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/shodo2_2.gif" /></p><p><u>Modulated Strokes<br /> </u>Early in its history, Chinese calligraphers seemed to idealize uniform line width, but as the art evolved, calligraphers began to recognize the artistic/practical advantages of varied width in creating a sense of liveliness in their work. Virtually all East Asian calligraphy is done with a brush, which more than any other writing tool allows for flowing changes in line width. By slowly pressing a brush into the paper as you move along, you can create lines that go from the width of an eyelash to an inch thick in a single movement, with dynamic results.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/shodo2_3.gif" /></p><p><u>Invisible connections</u><br /> A sense of energy/connection can be conveyed even in areas where the brush has left no mark. Take the following example:</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/shodo2_4.gif" /></p><p>Technically, these are three separate, distinct lines. But it is easy to see how the brush rose off and fell back into the paper in a single flowing movement. There is a sense of energy that flows from line to line that connects them as a whole.</p><p>This is an important principle in East Asian calligraphy, particularly in <em>Running Script</em> and <em>Grass Script</em>. One of my professors suggested that a character should be written in a single breath, without stopping to recharge the brush with ink. Stopping in the middle of a character would snuff out its life. It is widely believed that calligraphic works should be written in one sitting, to suggest a unified, energetic whole.</p><p><img src="http://larsmartinson.com/wp-content/uploads/2009/11/shodo2_5.gif" /></p><p>Next week&#8217;s entry will be about how a sense of <u>Stability</u> is achieved.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://larsmartinson.com/the-beauty-of-east-asian-calligraphy-23/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> </channel> </rss>
